Niki Lauda und die Gondeln /Niki Lauda y las góndolas

Venedig / Venecia (Archivo Viena Directo)
Kaum hatte Niki Lauda öffentlich verkündet, nicht mehr „wie ein Trottel im Kreis fahren“ zu wollen, vereinbarte ORF-Sportchef Teddy Podgorski ein Exklusivinterview mit dem Formel-1-Weltmeister, in dem er über die Motive, seine Rennfahrerkarriere zu beenden, sprechen sollte. Da traf es sich gut, dass die Sportmitarbeiter des Fernsehens seit langem schon einem Betriebsausflug nach Venedig geplant hatten. Man einigte sich darauf, dass Lauda die Redaktion nach Venedig fliegen würde, um dort –der prachtvollen Kulisse wegen- in einer Gondel das Interview zu geben.

Hoch über den Wolken, die schwer über der Lagunenstadt lagen, blickte Lauda im Cockpit plötzlich auf Podgorski und sprach sinnend in den Horizont: „Es ist komisch, wie du angerufen hast und du zu mir g’sagt hast, du willst das Interview mit mir in einer Gondel machen, hab i mir die ganze Zeit überlegt: Wo gibt´s in Venedig a Seilbahn?

(Para leer la traducción de este texto, pincha el enlace)
 
Poco después de que Niki Lauda hiciera público su deseo de “no conducir más en círculos como un imbécil”, el jefe de deportes de la ORF, Teddy Podgorski, consiguió una entrevista exclusiva con el campeón del mundo de Fórmula 1, en la cual se hablaría sobre los motivos del fin de su carrera deportiva.
Dada la circunstancia de que los periodistas deportivos de la ORF habían planeado desde hacía tiempo una excursión a Venecia, se acordó que Niki Lauda llevaría a los periodistas en avión la ciudad de los canales y que allí –a causa del “marco incomparable”- daría la entrevista en una góndola.
A gran altura sobre las nubes, que colgaban pesadamente sobre la ciudad de la laguna, Lauda se dirigió a Podgorski y dijo pensativo, mirando al horizonte:
-Qué raro. Cuando me llamaste y me dijiste que querías hacer la entervista conmigo en una góndola, yo no hacía más que pensar: ¿Dónde narices hay un teleférico en Venecia?

2 comentarios:

amelche dijo...

Menos mal que has avisado de dónde está la traducción. :-D

Paco Bernal dijo...

Para que nadie se lleve sustos jajaja